No Result
View All Result
المشاهدات 2
قامشلو/آرين زاغروس –
الكتاب ظرف يحوي ثقافة وعلوم الحضارة، وأخبارها وعاداتها وطبيعة حياتها على مر الأجيال، وقد أصبح له موسمه السنوي في إقليم شمال وشرق سوريا في معرض الشهيد هركول للكتاب، الذي تنتظره شعوب المنطقة بشوق لما يحمل في جعبته كتباً متنوعة تعكس حضارات وثقافات الشعوب بلغتهم الأم، وقد عاد هذا العام بحلته الجديدة، الذي ضم كتباً بلغات شعوب المنطقة، ولغات عالمية أخرى.
كتب زينت أروقةً ورفوفاً متجاورة تحت راية دور نشر متعددة من داخل سوريا وخارجها، تحت شعار “لنجعل من القراءة أسلوب حياة”، فضمت صالة زانا في مدينة قامشلو كتباً متنوعة في المعرض السنوي للكتاب، ويشاهد الزائر الكتب الثورية للشعب الكردي، التي خَلدت قصص أبطالها، وكتب الحضارة العربية وقدمها وما تحمله بجعبتها من حكايات، ولم تخلُ الرفوف من قصص الأرمن والسريان وحكايا شعوبهم.
والمميز لهذا العام في معرض هركول للكتاب، أن الشعوب قد شاركت بلغاتها وتفردت بقصصها وثقافتها، فترى كتب الخط العربي بأشكاله من الكوفي إلى الرقعة، يتوضع بالقرب من كتاب سطر غلافه أحرف اللغة الكردية، وفي ركن خصص للشعب الأرمني ترى كتباً تغوص في حروف وثنايا اللغة الأرمنية باختلاف لهجاتها ليسهل تعلمها ككتاب “غرامطيق اللغة الآرامية السريانية”، كما عج المعرض بكتب لتعلم اللغة السريانية كـ “قاموس الألفاظ السريانية”.
بعد غياب عامين السريان يشاركون في المعرض
هذا وقد تحول معرض هركول للكتاب خلال العقود الثمانية الماضية إلى ملتقى ثقافي عالمي يجتمع فيه الأدباء والمبدعون من كل حدب وصوب؛ للحوار والنقاش وطرح كل ما يتعلق بالشأن الثقافي لأجل الوصول إلى رؤية مستقبلية مشتركة للثقافة الإنسانية.
وسجل المعرض إنجازاً كبيراً للثقافة فقد أصبح أول معرض يجمع كتباً بلغات شعوب إقليم شمال وشرق سوريا، وبعد عامين من انقطاع الجمعية الثقافية السريانية عن المعرض يشارك الشعب السرياني ب 750 كتاباً عبر مشاركة الجمعية الثقافية السريانية، ومركز الدراسات الاستراتيجية السريانية، وأولف تاو، وتنوعت عناوين الكتب لتصل إلى 200 عنوان مميز عن قصص الشعب السرياني، وتاريخه وكتب لتعلم مفردات وكلمات سريانية منها البسيط ومنها المعقد، مثل “قصة أحيقار” وكتاب “بيث كازو بالنوطة”، وهناك كتب من خارج سوريا من لبنان والعراق والدول المجاورة، وجميعها كتب تحدثت عن تاريخ سوريا والحضارات المجاورة لها باللغة السريانية.
وما أفرد جناح السريان أسعار كتبه المعقولة، فسعر الكتاب السرياني يبدأ من خمسة آلاف ليرة سورية، ويصل إلى مائة ألف ليرة سورية، أما عن هدف الجمعية الثقافية السريانية من المشاركة، فقد كانت لنشر اللغة والثقافة السريانية، فهي ترى أن المعرض قد لاقى أقبالاً كبيراً على مر السنوات، وقد شاركت فيه دور نشر دولية، ومن هذا المنطلق سعت الجمعية الثقافية السريانية لحضورها أروقة المعرض لهذا العام بحلة كتب جديدة ومتنوعة، لتطفي طابعها الخاص على معرض الكتب بدورته الخامسة.
150 كتاباً أرمنياً جديداً
وبين ردهات المعرض يطل جناح المجلس الاجتماعي الأرمني للدورة الثالثة على التوالي، ولكن عدد الكتب التي يشارك بها قليل؛ لأنه في الدورتين السابقتين شارك بكتب أرمنية وسريانية خلاف هذا العام مع عودة الجمعية الثقافية السريانية إلى المعرض.
ففي العام الماضي شاركت الجمعية الأرمنية بـ 800 عنوان سرياني وأرمني، أما هذا العام فتضاءل العدد إلى 400 عنوان في 500 كتاب، ويحمل الجناح عناوين لمجموعة من الكتاب المميزة، وتتناول مجمل هذه الكتب التاريخ، والأدب الشعر والأرمن، والقادة السياسيين، ودور المرأة في التاريخ الأرمني، وهناك كتب روت واقع مجزرة السيفو (مذابح بحق الشعبين السرياني والأرمني في العام 1915)، ووضع الشعب السرياني والأرمني الراهن.
ولخلق جو من التغيير على جناح الأرمن سعى المجلس الأرمني لاختيار جملة من العناوين الجديدة وقد عرض 150 عنواناً جديداً من باشور كردستان ولبنان، فيما تأخرت العديد من العناوين للوصول بسبب الوضع الأمني في لبنان، حسب نائبة مكتبة المستشارية الأرمنية في إقليم شمال وشرق سوريا “كوهار خجادوريان” والتي حدثتنا عن الصعوبات، التي واجهتهم في تأمين الكتب: “نجد صعوبة في وصول الكتب من دول الخارج مثل لبنان وكردستان، فمنذ سنة قمنا بطلب مجموعة من الكتب الأرمنية، إلا أنه لم تصل جميعها بسبب الشحن والوضع الأمني المتذبذب، فهناك عناوين لن تصلنا إلا بعد انتهاء المعرض بأسابيع”، وسعى الشعب الأرمني من خلال مشاركته في المعرض على إبراز ثقافته وهويته وتاريخه ولغته للشعوب الأخرى.
إلى جانب الكتب باللغات العربية والأرمنية والسريانية والكردية كانت هناك كتب باللغة الإنكليزية والفرنسية بالإضافة إلى كتب للأطفال بلغة سهلة؛ ما ميز معرض هركول الثامن للكتاب عن المعارض الدولية بالرغم من اتسامه بالطابع المحلي.
No Result
View All Result