وصف الشاعر سليمان متيني، تجربته الشعرية بالاجتهاد الشخصي، ورد ذلك إلى عدم تلقيه أي دروس تدريبية في مجال الشعر، لا سابقا ولا في الوقت الحالي.
متيني تحدث عن طريقته في كتابة القصائد الشعرية: “على الرغم من إنني لم أدرس في المدارس، إلا أنني تعلمت القراءة والكتابة باللغة العربية، ولكن قصائدي كلها باللغة الكردية، وعلى الرغم من محاولاتي الحثيثة، إلا إنني فشلت في تعلم الأبجدية الكردية، فرحت أكتب قصائد كردية، ولكن بحروف عربية، الأمر الذي شكل صعوبة لدى القارئ في قراءة قصائدي، حيث إن طريقتي في الكتابة غير مفهومة إلا لي، الأمر الذي شكل حالة غريبة من نوعها في محيطي، ولكل من يُتابع قصائدي”.
السابق بوست
القادم بوست