سياسية - اجتماعية - ثقافية - عامة، تأسست عام 2011

شكري: اللغة الكردية صامدة رغم محاولات الصهر والمحو

عين عيسى/ حسام إسماعيل ـ

عانت اللغة الكرديّة كغيرها من اللغات الأخرى من محاولات الطمس، وسياسات الدولة التركيّة المحتلة التي تعمل على القضاء عليها نهائياً، ومنع تداولها في مؤسساتها ودوائرها السلطوية، بل وتغيير أسماء القرى والبلدات والنواحي في المناطق الكردية تطبيقاً لتلك السياسة الاستعمارية.
لطالما كانت اللغة هي الأداة المستهدفة من قِبل أي جهة معادية تريد النيل من ثقافة الشعوب وصهرها في بوتقتها، تمهيداً لاستمرار هيمنتها وتكريسها لاحتلالها، وعلى مر العصور كانت اللغة مستهدفة وحُورِب من تحدث بها أو تداولها من قبل الدول المستعمرة كاللغة العربية والكردية والسريانية وغيرها من لغات الشعوب الأصيلة التي نشأت في المنطقة.
ويصادف يوم 21 من شهر شباط من كل عام اليوم العالمي للغة الأم بموجب قرار اليونسكو عام 1999م، والذي تم إقراره عبر الجمعية العامة للأمم المتحدة، وتحتفل كافة الشعوب بهذه المناسبة، ومنها الشعب الكردي الذي حافظ على لغته الأم رغم كل السياسات القمعية، واستطاع تحقيق ثورة روج آفا 19 تموز عام 2012 التي نهضت باللغة الكردية واللغات الأخرى للشعوب الأصيلة، وتم العمل على تدريسها في المدارس والجامعات.
اللغة تعني الوجود
وللحديث عن يوم اللغة الكردية كان لصحيفتنا لقاء مع الإداري بلجنة الثقافة والفن بمقاطعة كري سبي/ تل أبيض فرهاد شكري، الذي بدأ حديثه بالقول: “نهنئ كافة الشعوب الحرة بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم، ونذكر بأن اللغة الكردية كغيرها من اللغات الأصيلة للشعوب التي سكنت هذه المنطقة منذ آلاف السنين استطاعت أن تقاوم كافة أنواع الإنكار والصهر، التي استخدمتها الأنظمة الحاكمة التي تعاقبت على حكم المنطقة بيد من حديد، حتى تكرس مبادئ القومية والسلطوية المبنية على جماجم الشعوب الحرة”.
وأضاف “يرتبط اسم اللغة الكردية دائماً بالمعاناة والتضحيات التي شهدها الشعب الكردي من قبل الأنظمة الحاكمة كما ذكرنا، لذلك اللغة مرتبطة ارتباطاً شديداً بقضية الشعب الكردي ووجوده بوجه الممارسات التي تحاول القضاء نهائياً على أي محاولة من شأنها توحيد الكرد، ولم شتاتهم الذي كرّسته الدول والأنظمة الشوفينية المتسلطة عبر الزمن”.
وأردف “بعد ثورة روج آفا في عام 2012 عاد الشعب الكردي من جديد ليمارس حقه بالتحدث بلغته الأم، ولتصبح لغة رسمية في مناطق شمال وشرق سوريا جنباً إلى جنب لغات الشعوب الأصيلة كـ العربية والسريانية والآشورية… إلخ، وهذا الأمر هو الطبيعة الحقيقية التي من المفروض أن يمارسها أي شعب من الشعوب، وأن تكون لغته الرسمية إلى جانب اللغات الأخرى المتواجدة، ولكن للأسف شهد تاريخ اللغة الكردية محاولات عدة في سبيل القضاء عليها، ومنع أي شخص التحدث بها أو تداولها في سبيل طمس الهوية الكردية، وفرض سياسة معينة للقضاء نهائياً على أي تفصيل من شأنه إلغاء ثقافة الشعوب الأصيلة”.
وبيَّن الإداري بلجنة الثقافة والفن بمقاطعة كري سبي/ تل أبيض فرهاد شكري في نهاية حديثه بأن “كافة المحاولات التي دأبت عليها الدول المحتلة والأنظمة الشوفينية المتسلطة، وخاصة النظام التركي الحالي بقيادة أردوغان لم تستطع أن تلغي اللغة الكردية أو آمال وطموحات الشعب الكردي في الوصول إلى الحرية المنشودة التي يبتغيها، وستبقى اللغة الكردية جنباً إلى جنب مع لغات الشعوب الأصيلة باقية رغم ما يحاك في سبيل القضاء عليها، وعلى الشعوب الحرة التواقة إلى الحرية”.

kitty core gangbang LetMeJerk tracer 3d porn jessica collins hot LetMeJerk katie cummings joi simply mindy walkthrough LetMeJerk german streets porn pornvideoshub LetMeJerk backroom casting couch lilly deutsche granny sau LetMeJerk latex lucy anal yudi pineda nackt LetMeJerk xshare con nicki minaj hentai LetMeJerk android 21 r34 hentaihaen LetMeJerk emily ratajkowski sex scene milapro1 LetMeJerk emy coligado nude isabella stuffer31 LetMeJerk widowmaker cosplay porn uncharted elena porn LetMeJerk sadkitcat nudes gay torrent ru LetMeJerk titless teen arlena afrodita LetMeJerk kether donohue nude sissy incest LetMeJerk jiggly girls league of legends leeanna vamp nude LetMeJerk fire emblem lucina nackt jessica nigri ass LetMeJerk sasha grey biqle