سياسية - اجتماعية - ثقافية - عامة، تأسست عام 2011

المرأة الكردية…ميراث ثقافي مجتمعي حي (الجزء الثاني)

شيندا أكرم *

مقطوعات غنائية باقية:
حافظت المرأة في ذاكرتها الخصبة على أنواع عدة من الأغاني، ورددتها في الليالي والمناسبات، ولكل منها معانٍ خاصة تصف فيها واقع حياتها في مواقع مشابهة للحدث الأصلي وونقلتها من جيلٍ إلى جيل.
أغاني العمل: غنت المرأة الكردية العديد من الأغاني مع صديقاتها حول عملها الشاق لجعلها تنسى مشقة العمل وتخفيفها. هنا أيضًا، كان لكل حرِفة أغنية خاصة، وتختلف أغاني النساء وفقًا للمهام التي يمكننا كتابتها في الأغاني القليلة التالية بسبب أعمالهم المختلفة.
ومثالها الحي، السيدة عيشة شان تلك المرأة الجبارة التي تحدت الأعراف والعادات والقوانين التي تكبل كينونة المرأة وكيانها، اتسمت أغانيها بالحنان والصوت الرخيم، لم تدرس في أكاديمية فنية ولا في معهد موسيقي، إلا أنها كانت تتقن الأداء والأسلوب الفني الخاص بها وغنت الكثير من الاغاني منها Werin Werin “Pêşmerge”   ” Diyarbekir” ”  و “Newroz”.
وأخرى غنتها المرأة في الأفراح والأتراح:
Hê hê hayê, min dan kutayê
Danê kê ye? Yê melê ye
Mele ji ku ye? Ji Mamerilê ye
Çi keçika dan dikute
Çi xwêdana jê diniqute
Dilê xorta pê dişewite
أغنية بيريتا (Bêrte)، تدور كلمات هذا النوع من الأغاني حول الحروب والمعارك التي شهدها الكوجر بشكل خاص والشعب الكردي بشكل عام، وتمجد البطولات الكردية.
فيما تصف أغنية بيشتكي ما هسان( Piştikê me hêsan ) عملهم في  الأرض الزراعية وجمع القش بعد الحصاد.
أغنية (لوري) التي لازالت على ألسن الأمهات حتى في وقتنا الحاضر . (Lorî) كما ويغنونها للأطفال.
أغاني الفرح: ظهرت أغاني العريس والعروس في الأغاني الشعبية من أفواه النساء. لقد مر وقت طويل منذ أن كانت المرأة تغني وتغني أغاني سعيدة وروح الدعابة، وكانت العروس والعريس سعداء بتلك الأغاني.
أغنية (هلافيتن Helafîten، تيليي Tilî، كراني Giranê)، من الأغاني الفلكلورية، تُردد في المناسبات والحفلات والأعراس أيضاً ويرافق كل نوع منها نوع خاص من الرقص والدبكة الفلكلورية وأحياناً بالطبل والزمر.
  • Siwar diçû bûkê, xêlê
  • Siwarê me siwarê Tetera
  • Xar berdabûn dor bêndera
  • Siwarê me siwarê Romîya
  • Xar berdabûn dor xanîya
اللباس الفلكلوري أهم القيم الثقافية:
ومن حيث ارتداء الملابس، تم تصميم أزياء المرأة الكردية على شكل حمامة. فثوب المرأة الكردية يغطي كامل جسمها. ولا زالت الكثير من النساء اراديها في مناطق محتلفة، وتم خياطة ملابسهم وملحقاتهم مع عدد من الأقمشة المختلفة، واغطية الرأس مثل الكتان والشالات وكان أغلبها ملونًا ومنقوشاً بنقوش نباتية، وحتى الآن و كمثال لذلك في قرية كلهي تشتهر نساء عشائر “ميران” الكوجرية بزيهن الخاص المؤلف من الخفتان الكوجري، الكفنك والبشتن  وأيضاً “كراس وخفتان” لدى نساء الجزيرة  والكوفية البيضاء المزينة بالفضة لدى نساء كوباني والإشارب الأزرق لدى نساء الإزيديات، وما زالت كل منطقة من مناطق كردستان تحتفظ بشيئ من الخصوصية في الزي الفلكلوري مع الحفاظ على الشكل العام للزي الكردي.
والطريقة التي يتم فيها تطريز الخفتان الكوجري لا تزال نساء الكوجر يستخدمنها، وأما بالنسبة “للشابك” قديماً فيتألف من ثلاثة خيوط سميكة من شعر الماعز، أما الشابك الذي يستخدمنه الآن من خيط ملونة برموز كردية، إلى جانب النقوش وصناعة السجاد المتوارث.
ولكن هذا التقليد اليوم قد اختفى ببطء وبناتنا يلبسنها فقط في الاحتفال والزفاف والحفلات، وفي وقتنا الحالي اقتصرت هذه الملابس على النساء المتقدمات في العمر.
هل لنا لغة رغم التسلط؟
وبالنسبة لدور المرأة في حماية اللغة الأم وبقائها حتى يومنا هذا، يمكنني القول إنه كباقي القيم الثقافية والأدبية والفنية كان للمرأة دور في الحفاظ على لغة الأم وحمتها من الانصهار فكانت تعلم أبنائها لغة الأم وبهذه الطريقة تمكنت من أن تكون حامية لغتها.
وبالعودة إلى التاريخ واسترجاع المصادر التاريخية عن أصل تاريخنا نجد وبدون شك بأن اللغة والثقافة الكردية تنتميان إلى مجموعة اللغة والثقافة الآرية (الهورية والحورية) التي نمت وترعرعت في مرحلة الثورة الاجتماعية الزراعية القروية (النيوليتية). الانفجار الاجتماعي الحاصل في هذه المرحلة الزمنية الممتدة إلى 12 الف عام قبل الميلاد كان في نفس الوقت انفجاراً لغويا وثقافيا ثورياً.
أغلب القيم المعنوية والمادية والأساسية للإنسانية تم تسميتها في هذه المرحلة بمصطلحات آرية (الهورية الحورية).
لغة هذه القيم كانت مؤنثة على الأكثر، لأن المرأة الأم كانت تقود هذه الثورة الاجتماعية والثقافية والاجتماعية واللغوية الكبرى في تاريخ الإنسانية.
تطورت هذه القفزة النوعية اللغوية والثقافية على حواف سلسلة جبال طوروس ـ زاغروس (ميزوبوتاميا العليا)، ويمكن أن نلمس الظرافة والرومنسية (سيطرة العاطفية والذكاء العاطفي) والجمال الطبيعي والألوهية والانثوية للمرأة في اللغة الكردية وثقافتها.
كما أن بعض المفردات انتقل إلى اللغات السامية (الأكادية) مثلاً كلمة ستار (Star)  الهورية تحولت إلى عشتار عند الأكاديين كما أن كلمة نينهورساغ (آلهة الأراضي المرتفعة ـ الهة البلاد الجبلية) تحولت إلى إنانا في السومرية، وبعدها في الأكادية أما كلمة Erd الهورية، تحولت إلى أرض في السامية.
التحرر الفكري والثقافي:
ويعد التعليم الخطوة الأولى على طريق التحرر الفكري والثقافي للإنسان عموماً وللمرأة خصوصاً باعتبارها المربية والمعلمة الأولى في الأسرة إلى جانب دورها في نمو المجتمعات ونهضتها، فهي التي تضع الجزء الأكبر من اللبنات الأساسية في المجتمع، ومن الملحوظ أن المرأة في المجتمعات القديمة والوقت الراهن في الكثير من المناطق لم تنل مكانتها التعليمية التي تستحقها، حيث كان يُنظر إليها على أنها دون الرجل في كل شيء.
وفي ظل كل هذه الممارسات تمكنت أول امرأة كردية في التاريخ أن تأخذ دورها في التعليم وهي السيدة المعلمة الكردية للغة والأدب الكردي مسري خان خسروي التي تم تعيينها في أول جمهورية كردية مهاباد من قبل قاضي محمد ودرست اللغة والأدب الكردي في مدرسة قلعة “سردار”، بمدينة بوكان القريبة من مهاباد بروجهلات كردستان، وتوفيت مسري خان العام المنصرم عن عمر ناهز 86 وهي من مدينة بوكان وذلك بعد أن سطرت اسمها في تاريخ الأدب الكردي بتعليم المئات من الطلبة الكرد لتترك ميراثاً كما اليوم في جامعة روج آفا التي خرجت العشرات من الشابات في قسم علم الجنولوجي.
حاولت إبراز الدور الكبير الذي تلعبه النساء الكرديات في حماية وإدماج الثقافة الكردية وإثراء الشعب الكردي الغني بطابعه الثقافي، وعلى القائمين في رعاية الثقافة الكردية العمل الطويل الأجل ومستدام ذاتيًا، لتجمع وتحفظ هذه الثقافة النابضة بالحياة والمتعددة الثقافات.
لذا يمكننا القول في هذا العصر الذي تسود فيه ثقافة عولمية تخريبية هادفة إلى
تصفية كل اللغات والثقافات الأصلية والتاريخية، يتطلب منا جميعاً أن نهتم بلغتنا وثقافتنا، وأن نرى هذا الأمر كمسؤولية وطنية تقع على عاتق كل فرد وكل جماعة وكل تنظيم كردستاني  بالحفاظ على إرثه الثقافي لأن أمة بلا ثقافة هي أمة بلا وجود.
kitty core gangbang LetMeJerk tracer 3d porn jessica collins hot LetMeJerk katie cummings joi simply mindy walkthrough LetMeJerk german streets porn pornvideoshub LetMeJerk backroom casting couch lilly deutsche granny sau LetMeJerk latex lucy anal yudi pineda nackt LetMeJerk xshare con nicki minaj hentai LetMeJerk android 21 r34 hentaihaen LetMeJerk emily ratajkowski sex scene milapro1 LetMeJerk emy coligado nude isabella stuffer31 LetMeJerk widowmaker cosplay porn uncharted elena porn LetMeJerk sadkitcat nudes gay torrent ru LetMeJerk titless teen arlena afrodita LetMeJerk kether donohue nude sissy incest LetMeJerk jiggly girls league of legends leeanna vamp nude LetMeJerk fire emblem lucina nackt jessica nigri ass LetMeJerk sasha grey biqle